呼啸山庄电影观后感范文
“我很想驻留在那个光辉灿烂的世界去,永远没有烦恼,不是以泪眼的朦胧去看它,也不是以痛苦的心情去追求它,而是真正的和它一起,在它之中。”以下是小编给大家整理的呼啸山庄电影观后感,希望大家喜欢!
呼啸山庄电影观后感1
这是希斯克利夫在影片中,作为吉普赛人没有表达出来的心声。世界的黑暗,人类的冷漠,竞争的黑暗,平添了他对世界的怨恨和报复。
历史上的吉普赛人,身上淌着流浪的血液,有着保守和倔强的民族性格。他们拒绝与其它文化的融合,世代保留对于浪漫的向往和流浪的追逐。当凯瑟林到外面接受 “文明洗礼”回来后,希斯克利夫感觉眼前的这个女人陌生而又熟悉。他不愿意改变自己,无论是外表还是内心。他依旧内心奔放,热爱流浪。但他却担心凯瑟琳的灵魂离他远去,他害怕凯瑟琳不再是那个追求无限自由和向往浪漫的情人。即使她的奔放,她的美丽,她的迷人,那么的魂牵梦绕着他拿不羁的灵魂。
而故事的悲剧,也就顺着希斯克利夫不愿看到的方向发展,凯瑟琳变得“优雅、从容”,她寻求安稳的生活和一个温柔的的丈夫。
灵魂的距离在希斯克利夫和凯瑟琳之间拉开,他们对生活的期待和追求已经开始背离。凯瑟琳兄长亨德利对希斯克利夫皮鞭和辱骂的“伺候”,无疑加剧了故事的矛盾点,希斯克利夫开始伺机报复,邪恶在他的`身体里滋生。凯瑟琳和埃德加德的婚姻,更是助长了希斯克利夫内心的邪恶之火,他开始对亨得利有计划的实施比死亡更可怕的生存折磨。
浪漫,是吉普赛人的天赋,在吉普赛人看来,这从来都不需要学习。而希斯克利夫即时仇恨,即使失望于凯瑟琳的婚姻,依旧深情款款于“如果你还在这个世界上存在着,那么这个世界无论怎样,对我来说都是有意义的;但如果你不在了,无论这个世界多美好,他在我眼里,也只是一片荒漠,而我就像一个孤魂野鬼。”凯瑟琳血液里培养的浪漫和对自由的向往,让她的灵魂相伴希斯克利夫。然而埃德加温柔的守护和爱恋,让凯瑟琳无法摆开婚姻的束缚。在埃德加的守护和希斯克利夫灵魂的召唤中,这场“三角恋”缠绕着爱与恨的压抑。
希斯克利夫决定,不是决定,是吉普赛人天生的倔强,使他死守爱情。他要惩罚一切让他失去爱人的人,尤其是亨得利。他想带着凯瑟琳在爱情海里面翱翔,而一旦他的爱情之翼被折断,他身上所有美的圣洁和浪漫,却也消散开去,他是天使和魔鬼的化身。他要统治邪恶和黑暗,正是这样双重的矛盾,带给他无限的压抑。这种压抑,伴着凯瑟琳的存在而存在。却没有伴着凯瑟琳的离去而消散。
他要惩罚,他要报复。他不放过亨得利的儿子林顿,他甚至对自己的孩子,也没有过多的仁慈。他让小凯瑟琳和林顿结婚,他不甘心用亨得的死亡弥补失去的爱情,他要让死去的亨得利痛苦,让活着的亨得利灵魂——林顿,继续偿还他父亲遗留下来的情债,可怜的林顿最后抱病死去。他报复了整个事件相关的人,却赢不到肉体和灵魂都与他同在的凯瑟琳。在儿子和小凯瑟琳的相爱中,他似乎看到了那个她。于是他怀抱着对凯瑟琳独一无二的回忆和占有离去。
死亡,终于为这场阴暗和压抑的报复,画上了句号。
呼啸山庄电影观后感2
周日下午,在中央1台看到了意大利影片《呼啸山庄》,我就想把它看完,因为上中学的时候曾经借过两本书一本是《简爱》夏洛蒂。勃朗特著,一本是《呼啸山庄》艾米丽。勃朗特著。但是当时《简爱》都没有耐心看完,所以只大概了解一点点,后者只是没有看,所以就想看完这部电影。
通常要是把小说改编拍成电影,肯定是保留最精华部分,并且删除一些情节,这部电影也不例外,不过由于是第一次看,所以很认真的观看,生怕有看不懂的地方。
影片的环境是在冬天拍摄的,总能看到狂风和飞雪,男女主人公都非常漂亮!这在夏天看到这种片子感觉心理很凉爽啊,并且和我的空间环境差不多^_^故事描述了希思克里夫对凯瑟琳坚贞不渝的爱情,以及凯瑟琳背叛了他的爱后的报复,最后殉情,这是一个爱情悲剧,凯瑟琳吞下了自己亲手酿造的苦果,这是原著中反应的,电影中只是她以为希思克里夫已经死了,所以才嫁给了林敦,没有等待她挚爱的爱人,她是不幸的,同时希思克里夫也是不幸的,还有伊莎贝拉就是林敦的妹妹也是希思克里夫复仇的牺牲品,这部片子令人很沉重,会思考很多事情,至于亨得利的死是他注定的,一个没有上进心,只会喝酒赌博的败家子下场不会好的了。勤奋的希思克里夫努力生活得到了物质上的财富,可是爱人对他的背叛却造成了他精神上的重创!也给他日后的报复埋下了伏笔,所以说人富有当然是件好事,如果心理不健康,却会酿成悲剧,这个我们也可以从电视剧《不要和陌生人说话》得到启发。
爱恨情仇,红尘中本来就是这样千丝万缕的交织联系的,心中充满仇恨的人是不会得到幸福的,就像希思克里夫和伊莎贝拉结婚之后,即使面对美丽年轻的妻子,心中还是充满了复仇的火焰,而忽视了一个爱他的人,忽视了身边重要的人,这里要提醒参加百度知道的朋友,不要坐在椅子上不起来不停的答题,要想一想身边的人的感受吧,你的父母、你的妻子或者丈夫,他们是怎么想的,你和他们是不是话少多了。
看完电影,让我沉思良久,爱情是永恒的话题,爱情也是需要经营的,爱情必须建立在彼此忠诚的基础上的,任何背叛,包括精神上的背叛也是一种不道德的,替他(她)想想吧,这会受到良心谴责的。在电视上、网络上、收音机上、杂志上、报纸上到处充斥着婚外情、第三者、_,这些男女真的从某种意义上来说都不能和希思克里夫比,最起码希思克里夫的对爱情的执着需要我们每一个人的反思!
这是我的一点感悟,也希望读到这篇文章的朋友发表一下你的看法,谢谢!
呼啸山庄电影观后感3
早在观看《呼啸山庄》的电影版本之前就已经看它的原著小说,知道了那个创造了这部震撼人心的小说的人,那位孤立而坚强的女性——艾米莉。勃朗特。
《呼啸山庄》里充斥的激情、野蛮,是当时的时代所不能容忍的。她的生命孤独而压抑,30岁出头就死于病痛,终身未嫁。然而“艾米莉的性格比男人还要刚强,比孩子还要天真”,正是这样一位孤僻沉默的女子却用深藏的激情和单纯的幻想塑造了令人战栗的爱恨情仇。原著的《呼啸山庄》通过一个爱情悲剧,向人们展示了一幅畸形社会的生活画面,勾勒了被这个畸形社会扭曲了的人性及其造成的种种可怖的事件。
希斯克利夫的爱——恨——复仇——人性的复苏,既是小说的精髓,又是贯穿始终的一条红线。作者依此脉络,谋篇布局,把场景安排得变幻莫测,有时在阴云密布、鬼哭狼嚎的旷野,有时又是风狂雨骤、阴森惨淡的庭院,故事始终笼罩在一种神秘和恐怖的气氛之中。
爱情、仇恨、虚荣……这一切如烈火般炽烧着两颗曾经深爱的灵魂。终于,她在悔恨和痛苦中放弃了生存的愿望。在她弥留之际,他们终于放下了所有的仇恨,深藏的爱情汹涌如潮,可还是抵挡不了生离死别的悲剧。他们相拥而泣,所有人都已肝肠寸断。
这种矛盾的想法不会一直持续下去的,她总要给自己一个交代。终于在那个寒冷的季节,凯西望着广阔的荒原,听着风对自己的呼唤,静静的死在了希斯克里夫的怀中。她的离去是自私的,带走了另一个人生的希望。这就是她为什么再最后一刻还对希斯克里夫说:你我是一体的,我们谁也离不开谁,我会等你的……这样自私的话也就是这么一个矛盾的人的临终遗言。荒原的风把她带走了,带到了离天最近的地方。她在那里望着希斯克里夫,风一刻也没有停止它的呼唤,终于在一个雪夜,它带着希斯克里夫在荒原中寻找他致爱的凯西。他们的灵魂终于可以相伴了。
导演对结尾精心的设计让观众回味无穷:希斯克里夫终于和凯瑟琳的灵魂走到了一起,他们在自己的世界里漫步,没有仇恨,没有名利,没有世俗,惟有真爱……
看过这部电影似有恍惚之感,起初接触它,因为它源自艾米莉。勃朗特的同名巨著。而记住它,因为它的每一个景象都萦绕着无边的狂烈、阴冷和怪诞;可是正是这样一个矛盾结合体,致使那种另人窒息的感觉贯穿在整部影片之中。
隔着这几百年的漫漫时空,我无法想象米莉。勃朗特这个外表异常冷峻的女子如何在荒原里游荡,如何抵抗狰狞的世俗,。当一切痛苦归于平静,当所有名利化为幻影,我们依然怀念那一段惊心动魄的爱情,怀念那一位外表冷漠如冰、内心激情似火的才女。或许她的生命恰似旷野里的寒风,永远自由,永远寂寞,永远狂奔着追寻自我的方向。
呼啸山庄电影观后感4
黑白的还看?没办法,演员长得太舒服,我毫无抵抗力。连个打酱油的租客、医生都长得很好,面目端庄,气质大方。
开篇希斯克利夫推开破窗,呼唤凯瑟琳,眼泪唰的飙出来。
黑白篇如此梦幻。童年拍得很美好。青少年时期女主角那个惊人的美丽,和书中一样也很能折腾,却少了书里面的勇敢。男主角一点都不凶残,带着忧郁和宽厚,从头到尾就没见过他暴怒的样子。嗯,联想到童话《快乐王子》那个可爱的雕像王子。这样的主角偏离原著很远啊~~~
扇巴掌时我吃了一惊,那时候的英国怎么能乱打人?再说导演安排他温柔地给了她两巴掌,就撅着嘴伤心沉默地走了,莫名其妙,冲突一点都不激烈。还不如让景涛咆哮呢。
心脏柔弱的,看电影吧。故事很单薄,过滤掉原著复杂的情节,缺乏激烈的矛盾,美化同时也简化了男女主角。
尤其把那个最凶狠的恶棍,删改得面目全非,他变成一个单纯的情圣,深沉坚忍。结果是我迷上那个男演员......也就原谅了导演
呼啸山庄电影观后感5
淡入,一片原野的远景。
风雪肆虐的夜空。连日的大雪覆盖了道路和原野。白茫茫的原野广漠无垠,阒无人迹。狂风在怒吼,雪花飞扬。
白皑皑的原野上现出一个人影。他在艰难地跋涉。飞舞的雪花迎面扑来,使他什么也看不清。他停下脚步,把一只手举到眉际,这才瞥见不远处有一所房子,从窗户里射出一线微弱的灯光。他连忙朝灯光的方向奔去。
画面上出现一座破旧的庄院住宅,由于年代久远,加上连日大雪,它已被半埋在雪堆里。住宅上几扇破旧的窗户用木板钉了起来,外墙倒塌了一半。在暴风雪夜的旷野中,这座石头建筑物犹如一叶海上孤舟。住宅周围的灌木被不停的北风吹得奇形怪状,显得狰狞可怖。
那人走了过来,一道倒塌的栅栏挡住去路。他找到大门,费劲地推着,勉强被推开了一英尺左右,仿佛有一双无形的手在顶着门。他从门缝挤到院子里,急忙朝着灯光跑去。突然,风声中传来一群狗的狂吠声。接着,几条长毛的象狼一样的东西跃过雪堆,扑了过来。
这人一时被狗群吓得惊慌失措。他举起沉重的手杖一边拚命抵抗,一边跌跌撞撞地冲到住宅门口。
他使劲地敲门,可是没有人回答,他又用手杖狠狠地打着门,还是没有人来开。恶狗狂吠着,不断朝他扑来,他在走投无路的情况下,不顾一切地撞开门,径自冲了进去。
这是间宽敞的房间,里面生着熊熊炉火。灯光下,坐着几个默默无声、愁眉不展的人。冲进屋里来的客人惊讶地瞧着他们,可是没有人同他打招呼,从他们阴沉的目光里,看不到丝毫好客的神情。
这几个人中为首的一位男子背靠壁炉,壁炉上方挂着两支枪。男子的肤色黝黑,头发花白,面容阴郁,衣着邋遢,活像个吉卜赛流浪汉;可他那傲慢的神态与专横的举止,又象一位绅士。这就是希斯克利夫。希斯克利夫瞪大双眼,盯着闯进来的不速之客。他开口了,声调中含着怒意。
希斯克利夫:你是什么人?你来干什么?
客人(赶开身边一条狗):请你先把这些该死的狗赶开。
希斯克利夫(对着狗怒斥):下去……
随即,希斯克利夫从壁炉前拿起一根烧火棒向狗抽去,几条狗溜走了。
希斯克利夫:下去,下去,我叫你们滚开!
客人:你就是希斯克利夫先生吗?
希斯克利夫(不动声色地):是我。
客人(客气地):我是洛克乌德,是贵农庄的新房客。
希斯克利夫(不高兴地):啊,是你!为什么不待在家里,挑了这么个晚上在原野上乱逛呢?
洛克乌德(吃了一惊):我迷路了。你这儿能派个人给我带路吗?
希斯克利夫(直截了当地):不行,这办不到!我只有一个手下人,这儿离不开人。
洛克乌德(坚持地):那么,恐怕我只好在这儿呆到早晨了。在这样的大风雪里,要我再走一里路都办不到。
希斯克利夫(干脆地):随你的便!
洛克乌德心里有气,扫视了一下室内的其他人:壁炉旁坐着一个跛腿的老年妇女和一个未老先衰的中年妇女,她头发蓬松,衣履不整,看上去比主人还邋遢;房间角落的阴影里还站着一个哆哆嗦嗦的老头子。洛克乌德对中年妇女说。
洛克乌德(带挖苦地):感谢你们的殷勤接待,能不能给我一杯茶呢?
中年妇女(不安地望着希斯克利夫):可以吗?
希斯克利夫(踢了一下壁炉里的木头):你不是听见了吗?
洛克乌德(顿了一下,重新开始一套客套话):我想,这位和蔼可亲的太太是希斯克利夫太太吧?
中年妇女站起身。当她走过希斯克利夫身边时,吓得全身都蜷缩起来。
希斯克利夫:是的,这位和蔼可亲的太太是我老婆。
洛克乌德(忍不住心中的愤懑):如果我坐下来,会不会是对你们的殷勤款待要求得太过分了呢?
希斯克利夫(猛然转过身,粗野地):我希望我的殷勤款待对你是个教训。让你懂得,以后别再莽莽撞撞地在野地里瞎跑。至于你今天晚上想呆在这儿,我可没有什么好地方招待客人。你就跟我家的佣人合睡一张床吧。
洛克乌德(感到有损尊严):我就靠在椅子背上睡好了,先生!
希斯克利夫起身想离开房间。但又转了回来,闷闷不乐地看着客人,显出百般无奈的神情,然后他对洛克乌德开了口。
希斯克利夫:不行,不行!陌生人总是陌生人,平时这所房子很少有客人来,所以我和我的狗实在不知道怎么接待你。(他转过身,吩咐那位站在屋角阴影中哆哆嗦嗦的老头子)约瑟夫,你把楼上打开一间房子让他住。(随后看着洛克乌德冷冷地说)晚安,先生……
洛克乌德(惊讶地瞪着对方):晚安。
当希斯克利夫太太把茶放到洛克乌德面前时,希斯克利夫离开了房间。她盯着丈夫的背影,脸上露出驯服、恐惧而又迷惘的表情。
化入楼上的走廊。步履蹒跚的老佣人约瑟夫,手拿提灯,顺着盘旋的阴暗的过道走着,洛克乌德紧跟在后面。他们走到一扇门前,约瑟夫止步,往后看了一下,似乎有些踌躇不决。接着,他喃喃自语地把门打开。房门的铰链吱吱嘎嘎地响,显然是很久没有开过了。
洛克乌德朝室内望去,一股霉气扑鼻而来。这是一间卧室,里面放着一张有四根柱子的大床。一只橡木箱子上面盖着一块破布。另外还有把折了一条腿的椅子,一张陈旧的卧榻;这就是房间里的全部陈设了。
约瑟夫:这是给你住的房间,这间原来是新房,(喃喃自语)已经有很多年没人住了。
洛克乌德(哆嗦了一下):这地方真气闷,生个火行吗?
约瑟夫:那个壁炉生不着火了,烟囱早堵了多少年了。
洛克乌德:那好,谢谢你!晚安。
洛克乌德坐了下来,脱掉鞋子和上衣,然后把领带松开。他伸手摸了摸床,一种冰冷而又发霉的感觉使他又哆嗦了一下。他下意识地猛回头,发觉约瑟夫仍站在门口,两眼直愣愣地盯着他。
洛克乌德:我己经向你道过晚安了。
约瑟夫慢吞吞地关上门。洛克乌德把自己的上衣折起来,放在床上当枕头垫着睡下。这床很古怪,雕着鸟翼状的饰物,从上到下都是一格格的鸽笼式书架。洛克乌德躺在床上,睁大双眼,瞧着灯光下家俱的阴影,听着狂风拍打百叶窗的声音。过一会,他坐了起来,从床边的架子里抽出封面上积有厚厚灰尘的一本册子。他把册子打开,一朵被压扁了的枯干的花朵从书页中掉了出来,他拿起花朵,心中浮起一缕柔情,便把这朵枯花轻轻地放在身边的壁架上,然后一页页地翻着册子。这是一本日记,上面的字迹很潦草,似乎是一个孩子的笔迹。有一页上还粘着一缕头发。洛克乌德重新把日记簿翻到扉页,那上面写着几个字:
凯瑟琳·恩萧———她的日记
洛克乌德一页页地翻阅着,辨认着褪色的字迹。渐渐他感到眼皮越来越抬不起来。于是,他把书搁在一边,熄灭了蜡烛,闭目入睡。
化入,洛克乌德睡在床上辗转反侧。这时,暴风雪越来越猛,风声中夹杂着一种奇怪而又连续的拍击声。原来,一扇百叶窗被风吹开了。窗扉一个劲地来回拍打着,似乎非要吵醒睡着的人不可。洛克乌德醒了,他睁开双眼,象是刚从恶梦中惊醒。朦胧中看着室内的幢幢阴影,静听着百叶窗拍击的“劈啪”声。
百叶窗在风雪中拍打声持续不停,洛克乌德忐忑不安地爬下床来走向窗口,打开窗户,仍然是恶梦未醒,睡眼惺松。呼啸的风声中仿佛有女人的号叫声。鹅毛大雪从窗外飞卷入内,那个声音叫道:
号叫声:让我进来!让我进来!我在荒原上迷了路。
洛克乌德被吓懵了,伸出手去拼命想关上那扇百叶窗。突然,他僵住了,原来,他那只还没抓住百叶窗的手已被一只冰凉的小手抓住了。在飞卷的雪花中,他看到一个灰蒙蒙的女人的身影。她面色苍白,头发随风飘拂,不断地发出使他心惊胆战的号叫声。
号叫声:放我进来,我在荒原上迷了路!放我进来。
那只冰凉的小手紧紧抓住洛克乌德,几个手指在黑夜中隐约可见。洛克乌德吓得失魂落魄,在似醒非醒中没命地呼喊起来。
洛克乌德(狂叫):救命!救命!这儿有人,救命!希斯克利夫,希斯克利夫!
洛克乌德死劲挣脱了暴风雪中那个东西的掌握。大雪从窗外猛扑进来。
洛克乌德:救命,希斯克利夫!赶快,赶快!
房门猛地被推开了。希斯克利夫举着提灯站在门口。
洛克乌德(吓昏了):在窗外暴风雪中有个人———是个女人———我听到她在叫喊。这个女人把自己的名字说了一遍又一遍;凯西……(洛克乌德用手摸了一下额头,显然已没有刚才那样紧张了)凯西……(他突然想起了日记扉页上的笔迹,于是松了一口气,定下神来)我大概是在做梦吧?!请原谅,希斯克利夫先生……
希斯克利夫紧紧地、不顾一切地抓住洛克乌德的双肩。
希斯克利夫(紧张地):你赶快离开这儿,出去!出去!给我出去!
希斯克利夫把洛克乌德推出房间,砰地一下关上了门,然后迅速冲到窗口,把百叶窗打开。越来越猛烈的暴风雪猛地吹进室内。希斯克利夫向着风雪呼啸的黑夜伸出双手,用令人心碎的声音嚎叫着。
希斯克利夫(呜咽地):你进来吧,进来吧!噢,凯西,凯西……你一定要来!噢,你来吧!再来一次吧!噢,我的心上人!这一次你到底听到我了,听到我了……凯西,我爱你!进来吧!到我这儿来……到我身边来吧!凯西,你是我的……你是我的……
大雪扑向希斯克利夫。
镜头突然变到走廊内。洛克乌德从昏暗的走廊向起居室走去。进入起居室,只见艾伦蜷缩着身子,象一头老山羊似的在炉前坐着,双眼呆呆地望着炉火,甚至没有抬头看一下进来的洛克乌德。仿佛她也感觉到有一个鬼魂在附近的荒原上游荡。洛克乌德浑身发抖,坐到艾伦身边。景外可以听到希斯克利夫的号叫声,但听不清在喊些什么。
艾伦(不去看洛克乌德,喃喃自语道):我早就知道,在那房间里是过不了夜的。
洛克乌德瞧了艾伦一眼,尽量使自己安定下来。
艾伦(停了一下):出了什么事?
洛克乌德:我做了一个梦,好象听到一个女人的叫声,我就跳下床,把窗户打开。这时,有一个又冷又粘的东西抓住了我,象一只冰凉的小手。随后我看见了她……我的神经好象错乱了。飞扬着的雪花,仿佛显出一个幽灵,其实什么也没有。
艾伦(冷漠地):那是凯西……
洛克乌德:凯西是谁?
艾伦:是一个姑娘———她已经死去了。
洛克乌德:我是不相信鬼的,我不信有夜间哭哭啼啼的幽灵。我不相信死去的人还会回来召唤活着的人。
艾伦(这才抬起头,看着洛克乌德):如果我把她的故事对你说一说,你就会相信鬼魂是会回来的。(艾伦拄炉子里扔了儿根引火柴)可能你也会跟我一样懂得,如果他们在活着的时候感情很深,那么就会有一种力量,促使他们回到人间来。
洛克乌德:请你把她的故事对我讲一讲吧。
艾伦:那是五十年前的事了。当时我还是一个年轻姑娘,在凯西的父亲恩萧先生家里做工……
淡出。
第一部
淡入,四十年前呼啸山庄的外景。这是一个气氛平静、风景优美的地方。前景中的一棵小树上盛开着鲜花。绿草如茵的大地风景如画。庄园的栅栏维修得很好。
有个人骑着马朝呼啸山庄的大门跑来,靠路边的围墙门口出现了另一个骑马的人,他们彼此打了个招呼。
画面突然切入骑在马上的恩萧。一个九岁左右的男孩子侧身骑在马鞍的前面。另一个骑马人是肯尼思医生,他是位善良而显得很年轻的中年人。他迎着恩萧而来。
肯尼思:哈啰,我的邻居,这么快就从利物浦回家了?
恩萧:你好!肯尼思医生。
肯尼思(骑到他跟前):你搞了一个什么东西回来啊?(用手指了一下那个遇遏的男孩子)
恩萧(举起男孩子):这是上帝赏赐给我的礼物,虽然他黑得就象从地狱里出来似的。(男孩子在恩萧的怀抱里挣扎着)别吵……我的好孩子,我们到家了。
肯尼思(端详着男孩子):看起来,他是个挺倔的小家伙……
恩萧(两人骑着马,朝通向房子的路口走过来):这是有原因的。我在利物浦街上看到这快饿死的孩子被人家踢啊打呀,差不多快要完了。我花了两英镑,也没打听到是谁家的孩子。那地方没人认他,我又不忍心扔下他,就带他回家了……
恩萧和肯尼思医生下了马。恩萧伸出手,准备帮那个孩子下来。
恩萧:下来吧,我的孩子。
可是这孩子竟横跨上了马鞍,一边打着马,一边乱嚷乱叫。
恩萧(把他从马鞍上拉了下来):下来吧,你这小鬼!(对肯尼思医生)看来,这小鬼得治一治才行……(对着大门喊了一声)凯西!辛德雷!
艾伦急急忙忙赶到门口,她是个胖胖的、看上去很利落的二十岁左右的女人。
艾伦:啊,你回来了,恩萧先生!孩子们马上就下来。
艾伦看见那孩子,惊奇地瞪大了眼睛。
恩萧(见此情景,止不住微笑了一下):干什么吓成这样子,艾伦。他要和我们住一阵子,你得把他好好地洗一洗,给他穿一件象样的衣服。他个子大小跟辛德雷差不多吧。
艾伦(盯着这个衣衫褴褛的孩子):看他那副模样,先得给他点吃的才行,恩萧先生……(掐了一下他的肩磅)你着他瘦得象只麻雀。孩子,到厨房来吧。
男孩子(从艾伦的手中挣脱出来):别碰我……
男孩子跟着艾伦走了。恩萧正要进屋,被肯尼思医生栏住了。
肯尼思(严肃地):恩萧,我的朋友,你这次是不是办了一件错事?
恩萧(吃惊地站住):什么事?肯尼思医生。
肯尼思(慢慢地):我可以肯定说,你不该把他带到家里来。
恩萧(有点生气地):那我该怎么办呢?把他扔下?让他象头狗那样饿死?
肯尼思(沉着地):别着急,我的邻居,我见过的事比你多。对于孩子,我了解。这可是个坏种,胎里带来的。他有一种仇恨心,现在他年纪还小,可是他就象一条被人踢过的狗,有满肚子的怨恨。你驯服不了他,他会咬人的,而且咬起来是很狠的。
恩萧:说得太过分了吧,肯尼思医生。你怎么能说出这样的话……他是上帝送给我的。
肯尼思(微笑着):算了吧,上帝送给你的孩子都是我替你接下来的。
恩萧(平静地):那么,你大概不会忘记;如果我的孩子希斯克利夫活下来的话,就跟这孩子差不多年龄。
肯尼思(轻轻地拍着恩萧的肩膀):你应该记住,这是上帝的意志。希斯克利夫现在偷快地生活在上帝的怀抱里。
恩萧和肯尼思走进屋去,肯尼思无可奈何地摇了摇头。
起居室里:恩萧向四周一看,高兴地喊了一声。
恩萧(喊道):凯西!
凯西是个九岁的女孩子,辛德雷比她大一两岁,跟在凯西后面,两人叽叽呱呱地从楼梯上跑下来。
凯西(抱住她的父亲,恩萧弯腰吻她):亲爱的爸爸,你带来了什么?给我带来了什么?
辛德雷:哈啰,爸爸……(辛德雷侧过脸,也让恩萧吻了他一下)
恩萧(打开一个纸包):呶,这就是我的凯西所要的东西,可是用的时候要小心!
他把从怀里取出的短柄的马鞭子递给她。
凯西(高兴得跳起来):哟,好极了,好极了。(凯西举起马鞭在辛德雷背上抽了一记)
辛德雷(大叫):别打人!爸爸,她打人。
恩萧(和气地):啊,孩子们,孩子们……呶,这是辛德雷的小提琴……(恩萧打开另一个纸包)它是利物浦最好的一把,音色很好,还有一根琴弓呢……
辛德雷(这才安静下来):给我看看。(恩萧把提琴交给辛德雷)把琴弓也给我。
当恩萧正从琴盒里拿琴弓的时候,那个新来的男孩子懒懒散散地走了进来,艾伦跟在他后边。孩子呆头呆脑、贪婪地啃着一块奶油三明治……他的眼睛阴沉地瞅着房间里的几个人,辛德雷惊讶地望着他。
凯西(仔细地打量着他,然后叫了起来):他是谁?
艾伦(看看微笑着的恩萧):他简直饿得象只狼!
恩萧(注意到凯西和辛德雷迷茫的目光,开玩笑地):孩子们,这是我在利物浦遇到的小绅士———他是应我的邀请到我们这儿来作客的。
凯西(鄙视地):他真脏!
恩萧(吃了一惊):凯西,我真为你感到难为情……艾伦,给这孩子擦洗干净后,把他带到辛德雷的房间去,让他睡在那儿……
辛德雷(发火了):怎么?在我房里?不行,我不让他睡。
恩萧(严肃地):孩子们,从今以后,你们应该懂得同那些不如你们幸运的人分享你们的东西。艾伦,这个孩子由你来照管。
屋里几个人都默不作声。摄影机依次拍摄他们的表情:凯西绷着脸、辛德雷怒气冲冲、肯尼思则满腹心事。
艾伦(终于发话了):来吧,孩子……你叫什么名字?
孩子一言不发,只是望着恩萧。
恩萧:我们就叫他希斯克利夫吧……
孩子站在那儿,瞪大了眼睛,然后一步一步朝恩萧走去。他激动地拥抱了一下恩萧先生,随即迅速跑出房间。艾伦跟着他。淡出。